—卢森:艾尔维修夫人想询问您是否有机会去看歌剧与舞蹈。
—亚当斯:不,不,不。抱歉我没有音乐细胞。
不,恐怕做我这行的没时间去欣赏艺术
不,我必须学习政治和军事,你看,这样我的孩子们才有学习数学与哲学的自由。
我的孩子必须学习航海、商学和农学,这样他们的后代……才有权利学习绘画、诗歌与音乐。
-Luzerne: madame helvetius wishes to inquire if you have had occasion to attend the opera and les danseurs.
-No no no.I regret to say i have no ear for la musique.
No, i’m afraid my occupation allows me little time for the finer arts.
No, i must study politics and war, you see, so that my sons will have the liberty to study mathematics and philosophy.
My sons must study navigation, commerce and agriculture, so that their children…will have the right to study painting, poetry and music.
这段对白来自于2008年HBO的迷你剧集John Adams第三集。亚当斯在巴黎贵族的宴会上显得非常乡土和拘谨,家庭出身不好也听不懂外交语言(法语)因此被法国人视为乡野村夫的他说的这番话赢得的不仅是掌声和赞赏。
历史剧的改编要以尊重史实做为前提。史实是虽然这段话未必出现在宴会场合,但绝对是出自亚当斯之口:
上文出自Marc Friedlaender和Richard Alan Ryerson编辑的《亚当斯家书:1786年1月至1787年1月》,第342页。
HBO对这部剧的宣传语是“重温历史”(Relive History),在剧集的主页上,HBO提供了一个栏目让大家评论该剧有否准确地反映了当时那个时代。正面的评论居多,也有人指出了与史实不符的几处地方。
一位来自荷兰的观众认为该剧(亚当斯去阿姆斯特丹借钱一集)的精确性甚至达到了把天空景色的细微差别都能反映出来的程度(按他的说法,荷兰的天空与比利时大不一样),音效(鸟、背景与人物的口音)也出奇地一致。
好剧集起码要做到这一点吧。
与HBO这部剧同年有部大河剧叫《笃姬》。大河剧近年来由于虚构剧情过多而备受非议,但是,我们可以看下维基百科条目《笃姬》工作人员中,各种考证与指导类的职位:
时代考证\建筑考证\衣装考证\雅乐指导\举止动作指导\武术指导\围棋指导\书道指导\传事指导\西乐指导\茶道指导\花道指导\香道指导\日本画指导\筝指导\萨摩琵琶指导\鼓指导\扇子制作指导\马术指导\贝合指导\礼法指导\投扇兴指导\连珠指导\刺绣指导\艺妓指导\萨摩语言指导\御所语言指导\京都语言指导\土佐语言指导
我们的剧集也是如此,《红楼梦》的新版老版为什么口碑差别如此之大,看一看演职人员表后应该心里有数了。
好剧集起码要做到这一点吧。
话题回到John Adams,亚当斯去世时,他的最后一句话是关于冤家杰弗逊的:“杰弗逊…还活着…”(Thomas Jefferson survives),而实际上杰弗逊在几小时前已经先走一步了。两人去世的那天是1826年7月4日,是美国的独立纪念日,也是二人参与起草的《独立宣言》发表50周年纪念日。
历史已经这么戏剧化了,还用得着后来人瞎改么?
One thought on “好剧集起码要做到这一点吧”