天上芙蓉剑 人间竹叶舟
天上芙蓉剑 人间竹叶舟

Il y a longtemps que je t’aime(2008)

触动人心是编排故事的目的之一。电影要实现这一目的的方式无外乎有两种:直接地予以刺激(比如靠宏大或极端场面的那些大制作影片)和间接地引起共鸣(比如依靠情节叙事使人感同身受的“文艺片”),孰优孰劣,并无分别,关键要看观者的偏好。只不过刺激的东西难以持久,所以很难找到看第十遍八遍依然惊心动魄的电影。要想余音绕梁数载而不绝、让观众每看一次都能唏嘘不已的话,就必须在故事本身和人类亘古不变的喜怒哀乐爱恨情仇方面大作文章了。
Philippe Claudel编剧、导演的法国影片Il y a longtemps que je t’aime是一篇作得很好的文章。片名译成英文为I’ve loved you so long(爱汝诚久),来源于À la claire fontaine(At the clear fountain,清清泉边),一首在法国烩炙人口的歌曲中的词句,讲述是有关亲情和战胜回忆而获重生的故事。Juliette(Kristin Scott Thomas扮)15年前由于杀害自己年仅6岁的亲生儿子而入狱并被家庭所抛弃,出狱后她暂住在妹妹Léa (Elsa Zylberstein扮)家里,Léa家堪称现代的五好家庭:婚姻美满的夫妻、一位心地善良又哑而嗜书的公公、两个可爱的(收养来的)女儿和众多挚友。Juliette挣扎在崭新又陌生的环境与痛苦的回忆中寻找救赎,另一方面,15年前那场谋杀又是笼罩在Léa及其丈夫Luc (Serge Hazanavicius扮)头上不散的乌云……
虎毒不食子。一个弑子的母亲,若不是恶魔,便有最苦痛的难言之隐。弑子之因,对于Juliette而言,其隐之痛,不是break heart,而是break soul(《纽约时报》语),对于观众而言,则是想猜又不敢猜的谜团。亲情、友情和爱情的力量终于化拒绝为接纳,Juliette也终于敞开心扉,影片拨云见日。至于谜团解开后的观众能否放下包袱、又有怎样的唏嘘感叹,则完全是个人体验了。

附:

  • 博客播放的背景音乐,即为À la claire fontaine,演唱者不详,法文和英文歌词,点这里查看。

Leave a comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です